CARTA DE QUALIDADE |
Com a consciência de que a sua comunicação internacional deve ser irrepreensível, rápida e eficaz, nós mobilizamos todos os recursos para o satisfazer, sabendo que a qualidade da sua comunicação é o seu cartão de visita junto dos seus parceiros internacionais.Para tal, comprometemo-nos a que os documentos traduzidos tenham em conta os pontos seguintes: |
|
- |
Tradutor de língua materna e em consonância com a área de especialização requerida, |
|
- |
Utilização da mesma terminologia que nos países para os quais os documentos são destinados, |
|
- |
Mesma paginação, |
|
- |
Respeito dos prazos, |
|
- |
Fidelização do mesmo tradutor, |
|
- |
Releitura conscienciosa do documento por um Revisor/Corrector, |
|
- |
Documento transmitido ao cliente após validação do nosso Revisor e dos nossos Responsáveis de Projectos, |
|
- |
Confidencialidade dos documentos. |
Após todas as traduções, nós dirigimos aos nossos clientes, via fax, um inquérito de satisfação, abordando vários parâmetros pois, para a UNIVERS TRADUCTIONS, o cliente é sagrado.Eis aqui alguns exemplos dos inquéritos de satisfação: |