CARTA DE QUALIDADE



 
Com a consciência de que a sua comunicação internacional deve ser irrepreensível, rápida e eficaz, nós mobilizamos todos os recursos para o satisfazer, sabendo que a qualidade da sua comunicação é o seu cartão de visita junto dos seus parceiros internacionais.

Para tal, comprometemo-nos a que os documentos traduzidos tenham em conta os pontos seguintes:

 

-
Tradutor de língua materna e em consonância com a área de especialização requerida,
-
Utilização da mesma terminologia que nos países para os quais os documentos são destinados,
-
Mesma paginação,
-
Respeito dos prazos,
-
Fidelização do mesmo tradutor,
-
Releitura conscienciosa do documento por um Revisor/Corrector,
-
Documento transmitido ao cliente após validação do nosso Revisor e dos nossos Responsáveis de Projectos,
-
Confidencialidade dos documentos.

 
Após todas as traduções, nós dirigimos aos nossos clientes, via fax, um inquérito de satisfação, abordando vários parâmetros pois, para a UNIVERS TRADUCTIONS, o cliente é sagrado.

Eis aqui alguns exemplos dos inquéritos de satisfação:

 

- Société Chromex
- Cité des Sciences et de l'Industrie
- Société Coca-Cola entreprise
- Société Codiac
- Société Marion SA
- Société MBI
- Société Philips
- Société Sodexho - Alliance
- Société Technicis